Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "troisième dáil" in English

English translation for "troisième dáil"

3rd dáil
third dáil
Example Sentences:
1.The election to the Third Dáil took place on 16 June 1922.
L'élection au troisième Dáil alieu le 16 juin 1922.
2.It came to office following the election of the Third Dáil on 16 June 1922.
Il entre en fonction après l'élection du troisième Dáil le 16 juin 1922.
3.To implement the Anglo-Irish Treaty the Third Dáil was elected in September, 1922.
Pour mettre en œuvre le traité anglo-irlandais, le troisième Dáil est élu en septembre 1922.
4.Unlike previous Dála, the Third Dáil did not include members elected in Northern Ireland.
Contrairement aux précédents Dála, le troisième Dáil n'inclue pas de membres élus en Irlande du Nord.
5.The status of the Third Dáil of 1922–1923 was different as it was also recognised by the British.
Le statut du troisième Dáil de 1922-1923 est différent car il est également reconnu par les Britanniques.
6.In October, acting as a constituent assembly under British Law, the Third Dáil ratified the Constitution of the Irish Free State.
En octobre, agissant en tant qu'assemblée constituante de droit britannique, le troisième Dáil ratifie la Constitution de l'État libre d'Irlande.
7.Unlike the Second Dáil, which included members from the whole island of Ireland, the Third Dáil did not include members elected from Northern Ireland.
Contrairement au deuxième Dáil, qui comprenait des membres de l'ensemble de l'île d'Irlande, le troisième Dáil ne comprend pas de membres élus en Irlande du Nord.
8.Under the terms of the Anglo-Irish Treaty a provisional parliament, considered by nationalists to be the Third Dáil, was elected in the 1922 general election on 16 June.
Aux termes du Traité anglo-irlandais, un parlement provisoire, considéré par les nationalistes comme le troisième Dáil, est élu suite aux élections générales irlandaises du 16 juin 1922.
9.The new state was officially established in December and thereafter the Third Dáil served, not as a unicameral parliament, but rather as the lower house of new parliament called the Oireachtas.
Par la suite, le Troisième Dáil siège, non pas en tant que parlement monocaméral, mais plutôt en tant que chambre basse du nouveau parlement appelé Oireachtas.
10.The Third Dáil was both the Provisional Parliament or the Constituent Assembly of Southern Ireland from 9 August to 6 December 1922; and the lower house (Dáil Éireann) of the Oireachtas of the Irish Free State from 6 December 1922 until 9 August 1923.
Le troisième Dáil est le parlement provisoire de l'Irlande du Sud du 9 août au 6 décembre 1922 ainsi que la chambre basse de l'Oireachtas de l'État libre d'Irlande du 6 décembre 1922 au 9 août 1923.
Similar Words:
"troisième district congressionnel de l'illinois" English translation, "troisième district congressionnel de l'utah" English translation, "troisième docteur" English translation, "troisième domination chinoise du viêt nam" English translation, "troisième dynastie d'ur" English translation, "troisième expédition de wadi al qura" English translation, "troisième faux dimitri" English translation, "troisième flotte des États-unis" English translation, "troisième force (quatrième république)" English translation